Our mission


被災地の皆様へ謹んでお見舞い申し上げます。
日本の一日も早い復興を心よりお祈りしております。

Our hope is that our art can help bring some hope and strength to those in Japan. We hope that the actions of each person affected directly or indirectly by this disaster, whether in Japan or overseas, will help Japan to overcome these difficult times, arise anew, and start the rebuilding process. We pray for the people of Japan and their recovery.

________________________________________________________________________________________________________________________

Pray for Japan Sunrise Project では、ポスターやポストカード、ステッカーの販売による義援金活動とメッセージを送る活動をしています。今、日本が大きく傷つき困難がある中で、人々が希望を持って共に一緒に頑張って乗り越えていく力、またその願いを表現しました。私たちは、これらの収益を100%日本赤十字社へ寄付することを目指しています。(アメリカ、ボストンエリアの活動の場合は、ボストン日本領事館を通して日本赤十字社へ寄付が行われます。)

The Pray for Japan Sunrise Project sells products such as posters, postcards, and stickers. The picture is meant as a symbol of hope and unity in light of the recent disasters. Our mission is to donate 100% of the proceeds of the sale of our products to the Japanese Red Cross. The donations will be collected through the Japanese Consulate of Boston and wired to the Japanese Red Cross. (* If Boston area.)

2012/03/05

大震災から1年 To commemorate the one year anniversary.



Dedicated to the victims of 3.11 earthquake and tsunami in Japan. 

大切な人を亡くされたご遺族の方々、いまだ大切な人を探されている方々、まだまだ私たちには計り知れない深い悲しみや辛さの中にいらっしゃるかと思います。少しでも時が癒してくれますように。少しでも希望を持ってみんなと手を携え、ここからまた一歩前に進むことができますように。亡くなられた方々のご冥福と日本の復興をお祈りしています。

*同時に福島県相馬市の相馬市震災遺児孤児支援基金に、2011 - 2012 Holiday Saleの収益を寄付させていただきました。